Mostrando postagens com marcador Zelda TWW. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Zelda TWW. Mostrar todas as postagens

domingo, 27 de setembro de 2009

O fim das aventuras marítmas e mais comics!

E aí, povão!
Como prometido, colocarei aqui todos os links para o mangá do Zelda: The Wind Waker: Link's Log Book.
  • TWW - Link's Log Book (Cap. 1)

  • TWW - Link's Log Book (Cap. 2)

  • TWW - Link's Log Book (Cap. 3)
  • TWW - Link's Log Book (Cap. 4)

  • TWW - Link's Log Book (Cap. 5)

  • TWW - Link's Log Book (Cap. 6)

  • TWW - Link's Log Book (Cap. 7)

  • TWW - Link's Log Book (Cap. 8)

  • Dis aí: não bateu uma vontade enorme de jogar esse Zelda de novo? *-*


    E, pra encerrar a semana, mais uma página da Convergência e uma comic do Do Not Delete!


    -Convergência (página 5)

    -Troca de Lambidas

    Agora falta apenas me autorizarem que eu coloco aqui o meu mais novo projeto de One-shot. BD
    E, se me derem licença, preciso terminar umas coisas e avançar na tradução do Zelda: Phantom Hourglass. Tchau!

    domingo, 20 de setembro de 2009

    Pernas do Mar e mais convergência!

    E aí, povo!
    Hoje, além das traduções prometidas, trago umas novidades! Então sentem-se aí e aproveitem!

    Pra começar, a 4ª página da Convergência! Agora a luta entre Sakura e Veilas vai começar de verdade!

    -Convergência (Página 4)
    E, pra completar, a mais nova comic do Do Not Delete!
    Devo advertir que ela contem baixo-calão, então estejam avisados!
    -Pernas do Mar

    Bom, agora às novidades...
    Eu comprei um iPod Shuffle, gente!
    VocÊs devem estar pensando: -O Shuffle (Da segunda geração, btw)?! Por que já se podes ter um touch ou nano?
    Simplesmente me simpatizei com o pequenino. Ele atende minahs necessidades musicais, é um dos mais baratos E é azul! *-*
    O porre é que os Correios entraram em greve, então é quase certeza que o pedido chegará atrasado. T__T
    Mas tudo bem, eu sou uma pessoa paciente. BD
    Outra coisa é que a BehindtG colocou o link do tópico das minahs traduções na página principal, o que fez com que meus pageviews quebrassem o recorde e atingissem 55 visualizações! Valeu mesmo, BtG! \o/

    E pra terminar, um aviso: estou terminando a traudção do mangá do The Wind Waker!
    Ainda esse mês colocarei na news todos os links dos capítulos pra alegria geral! BD
    Bem, creio que seja só isso. Tchau! o/

    segunda-feira, 14 de setembro de 2009

    Antes tarde do que nunca!

    Nossa, que ironia.
    Nem na minha primeira semana "pós-promessa" eu faço no tempo certo.
    Mil perdões, mas eu realmente fiquei sem tmepo daquele dia pra postar, mas aqui está: a terceira página de Convergência.
    -Convergência (Página 3)
    Ah, queria avisar que o mangá de Zelda: The Wind Waker - Link's Log Book está sendo atualizado na coluna de traduções, o que está esperando pra ler? Falta só um capítulo!
    Tchau!

    quinta-feira, 30 de abril de 2009

    Mangá de TWW, Katie Tiedrich e mais Condenações aleatórias!

    E aí, meu povo!
    Como vocês estão? =D
    Bem, hoje trarei 5 comics da Katie (pois agora esgotaram minhas traduções, mas quando voltar a traduzir, irei atualizar, sim!) + Condenação Aleatória da BihindtG.
    Mas, além disso, trago o 6º capítulo do mangá de TWW! \o/
    -Sem Lutas na Sala de Guerra
    -Talvez Funcione Dessa Vez
    -Toca de Coelho
    -Um Breve Interlúdio
    -Vitória Sem Garra

    -Random Doom 6: Lopinny, Você Esperava por Isso
    -Random Doom 7 (especial de Natal): O Pesadelo Antes do Natal
    -Random Doom 13: Eu Te Conheço?


    -Zelda The Wind Waker: Link's Log Book (Capítulo 6)
    Bem, é isso mesmo...
    Té!


    Tá legal, o blog tá de brincadeira comigo e não quer uppar as duas Random Doom, então aqui vai o link delas:
    http://img212.imageshack.us/img212/610/randomdoom6.png
    http://img520.imageshack.us/img520/5950/randomdoom13.png

    domingo, 15 de março de 2009

    Uma revisão de um tradutor...

    Olá, Senhoras e Senhores!
    Bom, hoje irei resumir, nesse post, os projetos de tradução e uns vídeos que eu já traduzi.
    Alguns andam parados, enquanto outros estou no pique!

    O primeiro dos primeiros foram as comics de Zelda Twilight Princess, da autora Valerei.
    Ela parou de fazer, mas se eu resolver fazer uma comic, estarei aposto para traduzi-la!

    "O Pior dos Pesadelos"

    Logo vi uma das melhores autoras de web comics da Internet: Katie Tiedrich!
    Os seus traços são cômicos e todas as história mantem seu nível de humor!

    "Dispense o Cetro"

    Logo me aventurei em traduzir mangás, os atuais são Zelda: The Wind Waker: Link's Log Book (que, apesar de alguns serem bem fracos, te fazem querer jogar o jogo mais uma vez! =D)
    E qualquer mangá do site PokéSho, onde apenas os fãns da série vão achar graça! xD
    "Página sete do 6º capítulo"
    (Clique na imagem para ampliá-la)

    "Uma página no mangá 'O Garoto Ruívo Arrogante de Roupas Pretas'"

    E, nesses dias, me encantei pelos personagens de BehintG. seu traço é diferente, mas consegue fazer piadas com certos clichês de Pokémon e os seus personagens me fascinam! =D

    "Páginas 11 e 12 da história 'Riolu Nasce'"
    (Clique na imagem para ampliá-la)

    Em breve pedirei a autorização para traduzir a sua Random Doom (Condenação Aleatória), pois traduzir só uma história não me satisfaz! *-*

    Vale lembrar que essas comics são apenas exemplos, pois tenho mais de 100 comics traduzidas, 3 mangás da sho e 5 capítulos do mangá do TWW prontos. Se estiverem interessados em ler outras comics e o resto da história do Riolu, entre em contato comigo!

    E alguns dos vídeos que eu traduzi!

    "Endless Possibility[Possibilidade sem Fim], Tema do game Sonic Unleashed"


    "Smile [Sorriso](um dos encerramentos de Pokémon)"


    "Soko ni Sora ga Aru Kara [Porque o Céu está Ali](outro encerramento de Pokémon)"

    Algumas algumas notas:
    • Com exceção dos mangás, eu tenho total autorização dos autores para traduzir suas comics. Eu não considero justo traduzir algo sem que seu criador saiba disso.
    • Eu uso Sony Vegas para fazer legendas. Eu tenho o Aegisub para fazer as legendas em si, mas o Vegas me fornece efeitos que não se pode fazer em um programa de legendas qualquer.
    • Eu estou aprendendo japonês, para não ficar dependente de uma tradução em inglês para traduzir pro português. Um dos meus trunfos foi uma tradução de uma 4koma (uma comic nipônica, diga-se de passagem) direta do japonês! Estou me esforçando ao máximo para traduzir mangás tireto do japonês! o/
    Algora, alguns avisos:
    • Estou traduzindo o 6º capítulo do mangá do TWW
    • Pedirei autorização pra BehintG para traduzir a Condenação Aleatória
    • Estou tracejando os desenhos que scaniei
    • Preciso terminar KHII, mas não tanto quanto...
    • FAZER MEU TRABALHO DE PORTUGUÊS PARA QUARTA! ARGH!
    Creio que seja só isso mesmo, té!




    quinta-feira, 26 de fevereiro de 2009

    Remixs, boitoleiros, correntes de memórias e cerimônias.

    Creio que isso tenha resumido minha semana durante o Carnaval.
    Que, por sinal, não curto.
    Quero dizer, cada um aproveita do seu jeito, mas como sou do tipo que prefere desenhar à "cair na folia" que que é, além de muitas coisas, mais prazeroso, calmo e seguro. =]

    Antes de tudo, quero agradecer, de coração, quem pelo menos viu meu mais recente desenho posto no DA.
    Só ele me ajudou a duplicar meus pageviews em uma semana! =D
    Agradeço, ainda mais, pelos comentários sinceros colocados lá.

    Outros desenhos que ando trabalhando saíram, espero...
    E uma novidade de última hora! Eu descobri o canal Pokéremix Studio!
    Meow, eu nunca vi remix tão fods que pudessem me trazer tanta nostálgia de tantos jogos! *-*
    Alguns exemplo! ;D


    Óbvio, claro e evidente que alguns são meia boca, mas nem todos são lixos.

    Outra coisa: Tradução do quinto capítulo do mangá de TWW? Feita!
    Levei uns bons meses pra terminar, pois eu quase nunca fazia. =P
    -Zelda The Wind Waker: Link's Log Book (Capítulo 5)

    Ah, e também terminei o KH Re: Chain of Memories....na história do Sora.
    E agora está faltando a parte do riku e estão me pressionando para acabar logo!
    Não gosto de ser pressionado, ainda mais uqe na semana que vem começam as provas escolares. D:
    Mas me amarrei no jogo e estou ancioso³ para por as mãos no KH2! =D

    E, pra finalizar, uma fandublagem!
    Feita pela própria dubladora da Yuuko, mostra como xxxHloic seria dublado no Ceará nordestino. =3
    "Não grite, filho d' uma égua!"


    Bom, é isso, até a próxima!